Γιάκουζα, γκάνγκστερ, μαφία, συμμορία…πολλές λέξεις για το ίδιο θέμα Οι ταινίες και οι σειρές που έχουν σαν κεντρικό θέμα την γιάκουζα (ή άλλες μορφές οργανωμένου εγκλήματος) ακολουθούν συνήθως δύο προσεγγίσεις: η μία είναι η ρομαντικοποίηση της “οικογένειας”, της “ανδρικής φιλίας” της “τυφλής εμπιστοσύνης” που δείχνουν τα μέλη μεταξύ τους και […]
Η άλλη φωνή: Φεμινισμός και λογοτεχνία Μια νέα ¨άλλη¨ φωνή αρθρώνεται στην σύγχρονη ιαπωνική λογοτεχνία των τελευταίων χρόνων. Και για να είμαστε πιο ακριβείς, όχι μία φωνή, αλλά πολλές, εύγλωττες, αυθάδεις, ξεχωριστές φωνές. Είναι οι φωνές των γυναικών συγγραφέων που έρχονται για να αρθρώσουν τον λόγο του “άλλου¨ στη λογοτεχνία.
Όπως όλα όταν βρίσκεσαι στην Ιαπωνία, το πρώτο πλάνο μας ξεκινάει με τρένο. Το τρένο για Κόγιασαν είναι αρκετά βαρετό σαν διαδρομή, μέχρι που το τρένο αρχίζει να ανηφορίζει και το τοπίο αλλάζει σε ορεινό φθινοπωρινό: κοκκινοκίτρινες πλαγιές, γκρεμοί, μικρά χωριά και παντού δέντρα λωτών με τους καρπούς τους πάνω
Κάτι συμβαίνει στο βασίλειο των ιαπωνικών βιβλίων εκμάθησης. Υπάρχει μια αντίληψη πως τα βιβλία εκμάθησης ιαπωνικών μας διδάσκουν μια εκδοχή του συντακτικού, παραποιημένη, ώστε να ταιριάζει στο δυτικό συντακτικό. Με λίγα λόγια, το βιβλίο που σε μαθαίνει τη γλώσσα, για να μην σε “μπερδέψει”, απλοποιεί και δυτικοποιεί πολλά στοιχεία του
Ιαπωνική γραμματική από Ιάπωνες για Ιάπωνες: προτάσεις βιβλίωνπερισσότερα…
Και εγώ τι να ακούσω τώρα; Είσαι ακόμα σε επίπεδο αρχάριων και θέλεις να κάνεις εξάσκηση στο ακουστικό κομμάτι αλλά δεν ξέρεις τι να ακούσεις γιατί όσο και να προσπαθείς όλα ακούγονται ακαταλαβίστικα. Έχω περάσει κι εγώ από αυτό το στάδιο: όλοι φαίνονται πως μιλάνε πολύ γρήγορα και το λεξιλόγιο
Οι αυτοεκδόσεις είναι εδώ για να σε βοηθήσουν Δεν θα είναι η πρώτη φορά που το διαβάζεις αυτό, αλλά για να μάθεις οποιαδήποτε γλώσσα, θα πρέπει να ξοδέψεις πολύ χρόνο μακριά από το βιβλίο γραμματικής σου και διαβάζοντας μεγάλο όγκο γλωσσικού περιεχομένου στην γλώσσα που σε ενδιαφέρει, στην δική μας
Ο κύριος και ο γάτος, ένα ιαπωνικό μάνγκα για εμάς που αγαπάμε τις γάτες Εν αρχή ήταν το Webcomic Έχω να σου πω για ένα μάνγκα που θα μπορείς να διαβάσεις αγκαλιά με την γάτα σου. “Ο Κύριος και ο Γάτος” της Sakurai Umi ξεκίνησε το 2017 σαν webcomic στην
Γιατί οκονομιγιάκι; Ετοιμάζω οκονομιγιάκι για σχεδόν 10 χρόνια τώρα, 2 φορές το μήνα περίπου, για όσο υπάρχουν φρέσκα λάχανα. Είμαι ο κατάλληλος άνθρωπος για να σου πει πως να το φτιάξεις, έχω πείσει δια της δοκιμής πολλούς φίλους και γνωστούς να το φτιάξουν μία φορά τουλάχιστον και κάποιοι ακόμα το
Οκονομιγιάκι και γιατί πρέπει να αγαπήσεις τις απλές ιαπωνικές συνταγέςπερισσότερα…
筒井康隆 - 時をかける少女 Yasutaka Tsutsui – Το Κορίτσι που Ταξίδευε στον Χρόνο Εφηβική Λογοτεχνία και Ελαφριά Λογοτεχνία ライトノベル Ένα είδος πολύ δημοφιλές στην Ιαπωνία, είναι το ライトノベル Ραιτονόμπερου ή ラノベ Ρανομπε (από το Light Novel). Το είδος αυτό είναι αρκετά κοντά σε αυτό που στη Δύση θα ονομάζαμε Εφηβική Λογοτεχνία (Young Adult) αλλά δεν ταυτίζεται
Ποια είναι η καλύτερη επιλογή για το πρώτο σου βιβλίο στα ιαπωνικά;περισσότερα…
Yasunari Kawabata – Η Χώρα του Χιονιού Γλώσσα και Επίπεδο Δυσκολίας Την Χώρα του Χιονιού την διάβασα στο πρωτότυπο, όντας ήδη κάπου ανάμεσα στο επίπεδο γλώσσας N3 και Ν2. Ήξερα από την αρχή ότι θα ήταν πολύ δύσκολο για το επίπεδό μου αλλά ήθελα να το διαβάσω, για να πάρω