おじさまと猫 - 桜井海 (Ojisama to Neko – Sakurai Umi)

Ο κύριος και ο γάτος, ένα ιαπωνικό μάνγκα για εμάς που αγαπάμε τις γάτες

Εν αρχή ήταν το Webcomic

Έχω να σου πω για ένα μάνγκα που θα μπορείς να διαβάσεις αγκαλιά με την γάτα σου.

Ο Κύριος και ο Γάτος” της Sakurai Umi ξεκίνησε το 2017 σαν webcomic στην πλατφόρμα Pixiv και μέσω του Twitter απέκτησε πολύ μεγάλη δημοτικότητα και βραβεία. Έχει πλέον εκδοθεί και σε πολλούς τόμους και φέτος γυρίστηκε και ντοράμα σειρά στην τηλεόραση (όχι άνιμε, με ανθρώπους και με τον γάτο στυλ μαριονέτα).

Ο Κύριος και η Γάτα και η Γατα 🙂

Μπορείς να βρεις το webcomic σε αυτό το link, τα πρώτα κεφάλαια και κάποια σκόρπια κεφάλαια, είναι δωρεάν, για να τσεκάρεις αν είναι κάτι που σε ενδιαφέρει.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ένας πολύ καλός τρόπος για δωρεάν υλικό μελέτης σε μάνγκα και light novel είναι να γραφτείς σε τέτοιες πλατφόρμες, υπάρχουν πολλές και περισσότερες πληροφορίες μπορείς να βρεις σε αυτό το ποστ.

Μια σύντομη μανγκα-κριτική

Ο κύριος Κάντα είναι ένας μεσήλικας χήρος που μένει μόνος του. Η ζωή του κυλάει μοναχικά και μελαγχολικά μέχρι που περνάει έξω από ένα pet shop. Προσπερνάει όλα τα χαριτωμένα γατάκια και τις όμορφες γάτες και ερωτεύεται με την πρώτη ματιά, τον Φουκουμαρού.

Ο Φουκουμαρού (Ο παχουλοστρογγυλός σε κυριολεκτική μετάφραση) είναι ένας παχουλός ασπρόμαυρος γάτος, κοντότριχος εξωτικός. Έχει ζήσει ολόκληρη τη ζωή τους μέχρι τώρα, είναι ενός έτους, στο κλουβάκι του, καθώς κανείς δεν φαίνεται να θέλει να τον υιοθετήσει. Επίσης μελαγχολικός και μόνος.

Ο κύριος Κάντα, αμέσως αποφασίζει να υιοθετήσει τον ασχημόγατο Φουκουμαρού και η ζωή και των δύο αλλάζει δραστικά. Ακολουθούν μια σειρά slice of life μικρών επεισοδίων όπου παρακολουθούμε τον κύριο Κάντα και τον Φουκουμαρού να αποκτούν σιγά σιγά μια σχέση και να μεταμορφώνουν ο ένας τον άλλο. Ταυτόχρονα μαθαίνουμε, μέσα από αναμνήσεις, το παρελθόν του κυρίου Κάντα. Έχω διαβάσει μόνο τον πρώτο από τους 6 τόμους, και από ότι καταλαβαίνω στους επόμενους εμφανίζονται και άλλοι χαρακτήρες και ένας δεύτερος γάτος!

Προσπαθώ να βρω μια λέξη για να εκφράσω τα συναισθήματα που μου προκάλεσε το συγκεκριμένο μάνγκα και αδυνατώ. Ο καλύτερος τρόπος να το περιγράψω θα ήταν ότι σου δημιουργεί μια ζεστή, ήρεμη αίσθηση, σαν να έχεις βυθιστεί στην πιο μαλακή πολυθρόνα που υπάρχει (κατά προτίμηση έχεις και μια γάτα που γουργουρίζει αγκαλιά). Αν και ακροβατεί στο να γίνει μερικές φορές γλυκανάλατο, η Sakurai καταφέρνει να ισορροπήσει, ακριβώς γιατί περιγράφει με ειλικρίνεια και απλότητα, τα πολύ έντονα συναισθήματα που μπορείς να αισθανθείς με το κατοικίδιο σου. Αν έχεις ή είχες, σίγουρα έχεις νιώσει ότι περιγράφει και σίγουρα με διαβάζεις τώρα και χαμογελάς.

Εγώ σίγουρα θα συνεχίσω να προσθέτω κι από έναν τόμο σε κάθε πακετάκι βιβλίων που κατά καιρούς παραγγέλνω από Ιαπωνία.

Μετάφραση στα Αγγλικά

Το μάνγκα έχει πλέον αποκτήσει και αγγλική μετάφραση κι έχουν ήδη εκδοθεί 4 από τους 6 τόμους στα αγγλικά. Αν το επίπεδο σου δεν είναι ακόμα εκεί που θα ήθελες ή αν απλά διαβάζεις αυτή τη σελίδα χωρίς καμία θέληση να μάθεις ποτέ ιαπωνικά, θα μπορέσεις κι εσύ να απολαύσεις την ιστορία!

Η μεταφορά στην τηλεόραση

Το μάνγκα, Ο Κύριος και ο Γάτος, μεταφέρθηκε στην τηλεόραση από το TV Tokyo και το πρώτο επεισόδιο παίχτηκε 1.1.2021 και έχει ολοκληρωθεί σε 12 επεισόδια. Κυκλοφορεί ήδη σε DVD και Blu-Ray.

Η μεταφορά στην τηλεόραση είναι κάπως ιδιόρρυθμη και στην αρχή ξενίζει. Ο λόγος είναι ότι ο Φουκουμαρού δεν είναι πραγματική γάτα αλλά μια μαριονέτα. Και όχι μόνο αυτό, αλλά είναι εμφανώς μια κατασκευή που δίνει την αίσθηση του “ψεύτικου” και του φτιαχτού. Δεν θα σου πω ψέματα ότι στην αρχή δεν μπορούσα να το συνηθίσω και ακόμα δεν είμαι σίγουρη ότι το έχω συνηθίσει, αλλά προχωρώντας τα επεισόδια, σχεδόν το ξεχνάς και χάνεται στην ιστορία που σε απορροφά.

Σκηνές από την τηλεοπτική σειρά Ojisama to Neko

Ο λούτρινος Φουκουμαρού πωλείται ήδη σε διάφορα μεγέθη και η στρογγυλόφατσα του έχει γίνει πολύ δημοφιλής και μπορείς να τον βρεις πάνω σε διάφορα προϊόντα.

Ήθελες να ρωτήσεις για το επίπεδο της γλώσσας;

Το Ojisama to Neko έχει φουριγκάνα, οπότε δεν θα δυσκολευτείς στην ανάγνωση. Η καλύτερη επιλογή που έχεις να κάνεις σαν αρχάριος είναι να διαλέξεις μάνγκα τύπου slice of life, σε αυτά θα βρεις συνήθως απλούς διαλόγους, χωρίς ιδιωματισμούς και ειδικό λεξιλόγιο που μπορεί να σε δυσκολέψει. Αν και πολλοί προτείνουν την Yotsuba σαν ένα καλό μάνγκα για αρχάριους, η δική μου γνώμη είναι ότι η Yotsuba θα σε μπερδέψει με τον παιδικό της λόγο και ενδεχομένως να σε αποθαρρύνει επειδή δεν θα ξέρεις γιατί δεν καταλαβαίνεις κάτι φαινομενικά απλό.

Αν είσαι κάπου στο Ν3 και πάνω δεν θα αντιμετωπίσεις κανένα πρόβλημα στην κατανόηση. Το ίδιο ισχύει και για την τηλεοπτική σειρά, προσωπικά την βλέπω χωρίς υπότιτλους και καταλαβαίνω ένα πολύ μεγάλο μέρος των λεγόμενων, απλή καθημερινή γλώσσα, την βρίσκω εξαιρετική για ακουστική εξάσκηση.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *